Поднять оригинальность, повысить уникальность текста в Антиплагиат

Большинство студентов сегодня предпочитают не писать курсовые работы и рефераты с нуля, а скачивать готовые, справедливо полагая, что читать тексты все равно никто не будет. Однако эта хитрость больше не работает по одной причине: подавляющее число преподавателей требуют высылать им тексты работ в электронном виде для последующей проверки на плагиат.

 

Но даже такое требование не останавливает студентов, предпочитающих пользоваться результатами чужого труда. Ведь любую работу можно уникализировать. А собственный, написанный с нуля текст – еще не гарантия успешного прохождения проверки.

 

 

поднять уникальность антиплагиат

 

 

Как поднять оригинальность или повысить уникальность текста в Антиплагиат? Чтобы это понять, важно сначала разобраться, как работает любой антиплагиат-сервис. Он построен на алгоритме, сравнивающем загруженный текст с имеющейся базой данных. Общие сервисы, такие как Адвего, сравнивают документ со всеми проиндексированными страницами, которые есть в Интернете. Специализированные сервисы для научных и студенческих работ, такие как Антиплагиат ВУЗ, проверяют еще и на схожесть с базой научных трудов.

 

 

Большинство методик обмана подобных сервисов уже не работают. Добавление «белого» текста, синонимизация, ручная расстановка переносов и абзацев, перестановка предложений местами, латиница и греческие буквы вместо русских, склейка-разбивка предложений – это уже не помогает обмануть антиплагиат.

 

 

Работающих методов прохождения проверки на плагиат не так уж много. Если работа не написана с нуля, а взята из открытого источника, помочь может только глубокий осмысленный рерайтинг – творческая переработка текста. По затрачиваемому времени и усилиям этот способ мало чем отличается от самостоятельного написания курсовой.

 

 

Полностью «из головы» написать работу способны единицы, поэтому большая часть студентов все равно берут за основу общедоступные материалы. Пройти проверку на плагиат можно, если в качестве источника воспользоваться текстом на иностранном языке и перевести его на русский. Можно использовать Google Translate или любую другую систему машинного перевода, но полученный текст нужно будет корректировать и придавать ему читабельность. Это трудоемкий, хотя и надежный способ.

 

 

Более сложный метод – поиск научной работы, не проиндексированной поисковиками и не попавшей в базу антиплагиат-программ. Это не так просто; к тому же, преподаватель может быть уже знаком с этим трудом, и даже если антиплагиат-сервис выдаст стопроцентный результат, подмену распознает уже сам преподаватель.

 

 

Непроиндексированные тексты можно найти в платных каталогах или воспользоваться бумажными источниками (книги, научные журналы и др.). Хорошего результата можно достичь, если брать работу не целиком, а разбавлять своими мыслями и выводами. Но этот метод имеет смысл только в том случае, если есть возможность проверить работу по базе антиплагиат-сервиса до того, как ее будет проверять преподаватель.

 

Наиболее простым и быстрым способом прохождения антиплагиата остается онлайн-обработка. Сервис поднятия уникальности буквально за 5 минут переформатирует документ так, чтобы антиплагиат-алгоритмы опознавали его как оригинальный. Этот метод выручит, если сдавать работу нужно срочно. Приемлемые расценки, надежность и удобство делают его популярным среди студентов всех специальностей.